现在位置:范文先生网>英语作文>英语写作指导>春运英语作文单词、句子

春运英语作文单词、句子

时间:2023-02-19 11:14:25 英语写作指导 我要投稿
  • 相关推荐

春运英语作文单词、句子必备

春运英语作文单词、句子必备

春运英语作文单词、句子必备

  Spring Festival travel(transport during the Spring Festival period)春运

  the Spring Travel Season 春运季节

  Beijing Railway Station

  北京火车站

  passenger

  乘客

  migrant worker

  民工

  peak time for passenger transport

  客流高峰期

  volume of passenger transport

  客运量

  passenger train

  客运列车

  operate / arrange extra trains

  加开列车

  temporary train

  临时客运

  bullet train

  动车

  ease the traffic pressure

  缓解交通压力

  open 24-hour ticket sales windows

  开通24小时售票窗口

  book the ticket/make a reservation

  火车票预定、飞机票预定

  reservation

  预约、预留

  group ticket-booking

  集体预定火车(英语作文 www.fwsir.com)票/火车票团体预订/团购火车票

  deliver train tickets to the doorsteps

  送票上门

  regulate ticket sale

  规范售票

  crack down on scalpers

  打击票贩子

  ticket scalping/ticket scalper

  票贩子(黄牛党)

  speculative reselling of tickets

  倒票

  golden week

  黄金周

  sleeper/(of train)sleeping berth

  卧铺

  hard sleeper/(of train)hard sleeping berth

  硬卧

  soft sleeper/(of train)soft sleeping berth

  软卧

  (of train) hard seat

  硬座

  (of train) soft seat

  软座

  (train) ticket for standing room

  站票

  春运英文小句子,超实用

  I'd like a hard sleeper from Beijing to Tianjin。

  我要一张从北京到天津的硬卧。 I'm sorry we are all booked up for Flight 606 today。

  很抱歉今天的606号航班已经订满了。

  Beware of the scalpers! You may get a fake ticket。

  小心票贩子!你可能会买到假票。

  I'd like to make a reservation to Boston next week.

  我想预订一张下周去波斯顿的票

  Is it a direct flight?

  它是直航吗?

  The trip is about 35 hours. I have to take a long rest at home to recover from the fatigue。

  我要坐35个小时车,回家后我得休息好长时间才能缓过来。

  Would you please put the luggage on the scales?

  你能把行李过一下秤吗?

  I won't check this baggage。

  这件行李我不托运。

  She want to book a round trip ticket。

  她想订往返票。

  I only got a ticket for standing room for a temporary train, but it's better than nothing。

  我只买到了一张临时列车的站票,但总比什么都没买到好。

  The train ticket prices will not be raised during the Spring Festival period this year.

  今年春节期间火车票票价不上涨。

  The volume of passenger traffic reaches its climax before and after the Spring Festival.

  春节期间客流量最大。

  Most of the passengers are college students on their winter vacation and migrant workers returning home for Spring Festival.

  大多数乘客是放寒假的大学生和返乡过年的农民工。

  Passenger flows will be concentrated in Beijing, Guangzhou, Chongqing, Wuhan and some other cities.

  客流将集中在北京、广州、重庆、武汉等城市。

  春运英文短文(春运英文作文,也可做春运英语听力练习)

  (一)

  Transportation during the Spring Festival, called chunyun in Chinese, is an annual test on China's transportation systems.

  中国人将“春节期间的运输”简称为“春运”,它是对中国交通运输系统的年度考验。

  The Spring Festival, also known as the Chinese Lunar New Year, which falls in late January or early February according to Gregorian calendar, is the most important festival for the Chinese as it is an occasion for reunions with family and friends.

  春节,即中国农历新年,通常始于公历一月末或二月初,它是中国人最重要的节日,是家人及亲朋好友团聚的日子。

  Particularly, people hope to return home from work or study to have a reunion dinner with families on the Lunar New Year's Eve.

  人们尤其希望在学习和工作之后赶回家中与家人一起吃年夜饭。

  Hundreds of millions of Chinese people are on journey as the Spring Festival travel season begins. Therefore, Chunyun has created enormous pressure on China's transportation sector.

  春运期间,数以亿计的中国人都在旅途奔波,因此,它给中国的交通部门造成了巨大的压力。

  The Ministry of Railway and the National Development and Reform Commission usually issue circulars during the period, demanding that coordination mechanisms be established among transportation departments, different localities and police, and that countermeasures be made in place in case of emergencies to ensure efficiency and a complete success during the peak travel season.

  中国铁道部和国家发改委在此期间会下发各类通知,要求运输部门、地方各级部门、警察部门建立协调机制,制定各种措施应对紧急情况的发生,确保运输效率,保证高峰季节的运输得以顺利完成。

  (二)

  The Spring Festival is coming and students are going to take a holiday.

  春节来临,学生们正在放假。

  During this period, transportation departments nationwide will see a total passenger flow of more than 1.93bn.

  在此期间,(英语作文 www.fwsir.com)全国交通主管部门(包括飞机、火车、公路)上的所有乘客超过1.93亿。

  An estimated over 145 million persons will travel by train in China.

  其中有超过1.45亿的人乘坐火车。

  It will bring increased pressure to handling this huge number of passengers.

  这么庞大数量的旅客给有关部门带来了越来越多的压力。

  Known as the Spring Travel Season, the peak travel times will occur immediately before and after the Spring Festival.

  春运高峰会出现在春节前后,这被称为“春运季节”。

  (三)

  The traffic is very busy during the Spring Festival,especially the train station.

  春运期间,交通非常繁忙,尤其是火车站。

  Many people decide to return back to their hometown by train,so it make the traffic very crowded and busy.

  很多人决定乘火车返乡,因此火车站非常拥挤繁忙。 Now,the number of the people who go home by train is increasing quickly.

  目前火车站客流量猛增。

  For the train tickets are cheaper than the airplane tickets,many people would rather travel round by train instead of airplane.

  由于火车票比飞机票便宜,所以很多人宁愿坐火车而不是乘飞机。

  (四)

  A record 2.85 billion passenger trips will be taken in China during the upcoming Lunar New Year period, the country's most important holiday, Chinese media said on Wednesday.

  周三,中国媒体报道称,中国最重要的节日农历新年即将到来,春运期间铁路将发送旅客28.5亿人次。

  A record 188 million people will take to the nation's rail system, 2 billion road trips will be taken and 24 million will take holiday-related flights in January and February, the China Daily said, in what is the world's biggest annual migration.

  世界上规模最大的年度人口流动就发生春运期间。《中国日报》称,有1亿8千8百万人将乘坐火车,公路客运将发送20亿人次,还有2400万人在一至二月间,乘坐假日飞机。

  The yearly exodus is marked by chaotic scenes as masses of Chinese desperate to return home overwhelm the nation's transport grid, AFP said.

  法新社称,在这一年一度的人口大流动中,无数的中国人归心似箭,这个国家的交通系统承受了巨大压力,经常出现一些混乱局面。

  The official Chinese New Year holiday for 2011 falls on February 2, earlier than most years.

  2011年中国新年假期始于2月2日,比往年要早。

  However, the travel rush usually begins up to two weeks before that, and will last 40 days beginning from Jan 19 to Feb 27.

  但是,春运高峰通常在节日开始2周前出现,从1月19日持续到2月27日。

  Earlier this year, the chaos was compounded dramatically by freak winter ice storms that spread misery across a huge swathe of the country just as the migration was getting under way.

  今年早些时候,正当人们回乡之际,由于遭受反常的冬季暴风雪的袭击,春运更显混乱,全国一大片地区备受其苦。

  Citing the government's main economic planning agency, the China Daily said 2011 could see more chaos as this Chinese New Year follows closely after the Western New Year on January 1.

  《中国日报》援引政府主要的经济规划机构称,由于今年春节紧接着1月1日的公历元旦,2011年的春运可能会更加混乱。

  Many college students and other people typically travel just before or after the Western New Year and the upcoming holidays could see both migrations swamping the transport system at the same time, it said.

  报道称,许多大学生和其他一些人通常在元旦前后出行,而这两大即将到来的节日导致的人口流动加在一起将使交通系统不堪重负。

  People’s Daily Online launched an online survey titled “What problem are you most concerned about for the upcoming 2011 Spring Festival railway transport peak season?” on December 9.

  12月9日,人民网发起了一项在线调查,题目是“2011年春运高峰即将到来,你最关心的是什么?”

  By 8:00 pm that day, a total of 17,496 netizens had participated in the survey, and 14,403 of them chose “buying train tickets is difficult, it is almost impossible to get one,” accounting for 82.3% of the total number of participants.

  截止到当日下午8点,共有17496网民参与了调查,有14403人选择了“买票难,几乎不可能买到”,占到了参与调查者总数的82.3%。

  The National Development and Reform Commission also warned local governments to take steps to handle the expected crush, particularly in coastal manufacturing regions.

  国家发改委也告诫地方政府要采取措施,处理好即将到来的交通拥堵,尤其是在沿海制造业集中的地区。

  According to the China Daily, the weather forecast during the Spring Festival is that most of the country will experience normal temperatures for that time of year, but heavy snows were expected in some regions.

  据《中国日报》报道,春节期间的天气预报显示,全国大部分地区气温正常,但局部地区会遭遇暴风雪。

【春运英语作文单词、句子】相关文章:

英语单词教学反思08-15

英语单词教学反思02-04

大班英语动物单词教案11-23

春运的句子02-02

小学英语单词教学反思08-25

浅谈小学英语单词教学08-24

英语单词顺口溜08-18

有关志愿服务春运的英语作文08-03

教单词做游戏寓教于乐 ——小学英语单词教学一得08-17