现在位置:范文先生网>医学论文>医学论文写作方法>医学论文英文摘要的体裁分析

医学论文英文摘要的体裁分析

时间:2022-08-05 08:36:39 医学论文写作方法 我要投稿
  • 相关推荐

医学论文英文摘要的体裁分析

  医学论文英文摘要的体裁分析
  
  摘要:以体裁分析理论为基础,运用SPSS卡方检验X.EXCEL工具,对语料库中30篇发表在国际知名医学期刊、国内核心医学期刊及国内一般医学期刊上医学论文英文摘要的宏观结构和微观语言特点进行对比分析,从而找出中国学者在书写医学英文摘要时的差距,弥补发表国际核心期刊时的不足。结果表明:在宏观结构中,三种不同医学期刊中摘要的五个语轮,在出现频率上有明显差别(p<.0.005);在微观语言特点中,三种期刊在语态的使用方面有相似之处,语态的使用与语轮关系密切,时态和情态动词的使用与语轮有关,与发表的期刊有关。第一人称的使用只在国外知名期刊中出现。
  
  关键词:医学论文英文摘要;体裁分析;宏观体裁结构;微观语言特点
  
  一、研究背景
  
  摘要是研究性论文的精华,是论文内容的浓缩。摘要书写的好坏,直接影响论文在期刊中的收录和检索。近年来,越来越多的医学学者希望通过国际知名医学期刊交流学术思想,展示研究成果,而能在这些期刊中发表文章就意味着得到学术界的肯定。然而中国医学学者在这些世界期刊中发表的文章少之又少,有些竟然在审阅时就被拒之门外,除了论文内容外,英文摘要的书写是制约收录的一个重要因素。目前,学术界对此方向的研究相对较少。
  
  基于对医学论文英文摘要对比研究的不足,本文以体裁分析理论为主,通过建立语料库的方式,对三种不同期刊的英文摘要进行分析,找出国内学者在书写摘要方面与国际知名期刊的差距与不足,为他们在国际期刊发表论文提供参考价值,同时也为英文摘要的书写及写作教学提供重要的实践依据。
  
  二、理论基础
  
  自1970年起,体裁作为一种理论被广大语言学学者热捧。Swales认为,“体裁”是由一系列交际活动组成,这些交际活动有着不同的交际目的,只有共同话语社团成员才能认可并理解。Bhatia(1993)根据Swales的观点进一步提出,“体裁”是一种可认知的交际活动,其交际目的被特定职业或学术群体成员认同并理解。它是一个内部结构特征分明,对交际内容,形式及功能有着约定俗成的交际事件。可见,区分不同体裁最重要的标准乃是交际目的。
  
  许多中外学者都对“体裁分析”有相关研究。Bhatia(1993)认为:“体裁分析”作为话语分析的高级阶段,其目的在于通过分析语轮来揭示语篇的内部组织结构,并弄清语轮是如何被组织起来实现交际目的的。他在《AnalyzingGeare:Language Use in Professional Settings》一书中指出,摘要应该包括引言一方法一结果一结论四个语轮;Salager—Meyer(1992)提出引言一目的—方法一结果一结论框架;葛东梅(2002)在其论文中采用背景一目的一方法一结果一结论五个语轮进行分析。根据结构模式的全面性,本文将采取背景一目的一方法一结果一结论五部分析模式。
  
  三、研究方法
  
  (一)语料库的收集
  
  本文通过建立语料库的方式对医学论文英文摘要进行体裁分析。为了更详尽地论述中国学者所著的医学摘要和国外知名期刊摘要中的不同,在语料库的选择上,我们选用三种期刊:国外最知名期刊(简称GW),国内核心期刊(简称GNHX),及国内一般医学期刊(简称GNYB)。国外期刊首选《柳叶刀》,它被誉为现代医学杂志“开山鼻祖”,是国际综合性医学杂志,在SCI排名中位居第一;国内核心期刊则选择带有“中华”字样的期刊;国内一般期刊则是带有地方性的期刊。每种期刊各选10篇。为确保研究的信度和效度,三类期刊选取的文章均为近三年文章,即2008、2009、2010年发表在这三类期刊中的文章。
  
  (二)宏观结构的分析
  
  在第二部分中,我们对语料库中每篇摘要的分析选用五步分析法,即背景一目的一方法一结果一结论,分别用M1一M2—M3—M4—M5代替。
  
  M1研究背景——指出该研究的必要性和存在的问题
  
  Severely iu patients with malaria with vomiting,prostration,and altered consciousness cannot be treated orally and need in—jections
  
  Long—term statin treatment reduces the frequency of cardi—ovascular events.but safety and efficiency in patients with abhor-mal liver tests is unclear
  
  M2研究目的——介绍研究的目的,概括研究内容
  
  We aimed t0 assess the efficacy and safety of addition 0fbortezomib t0 TD versus TD alone as induction therapy before…
  
  This systematic review and meta—analysis was done to i-denfify prity area for stillbirth prevention relevant to thosecountries
  
  M3研究方法——描述实验方法,包括实验对象、装置、步骤
  
  We studied a cohen of 1000 newborn babies until 5 years ofage.The analysis assessed how the cost—effectiveness resultschangedwithlow(25%)
  
  GREACE was a prospective,intention—to—treat study thatrandomly assigned by a computer—generated randomization list1300 patients with coronary heart disease(aged<75 years…
  
  M4研究结果——从研究中得出结果
  
  The vector Pegfp—C1一RUNX 2 was constructed and iden-tiffed sueeessfuUy
  
  It is shown that there i8 no significant difference iIl palateplane……
  
  M5 研究结论——总结该研究,对研究结果进行评价、推断、解释等
  
  These findings suggest that information 0n proteinuria andEGFR should be used together when identifing people at risk ofacute kidney injury,and that…
  
  The MTB/RIF test can effectively be used in low—resource
  
  settings to simplify patient's access t0 early and accurate diagno—sis……
  
  (三)微观语言特征分析
  
  本文从以下几个方面研究其语言特征:情态动词,时态,语态,第一人称。通过对微观特征的研究,明显地找出国内核心期刊在摘要书写中与国际期刊间的差距,同时也能发现国内一般期刊与核心期刊在语言使用方面存在的距离。
  
  四、结果与讨论
  
  (一)宏观结构
  
  通过对30篇摘要的分析,我们发现,不同期刊摘要中各个语轮的出现频率存在着明显差异(p<0.005,df=4)。国外著名期刊《柳叶刀》中,所有摘要均出现五个结构,但国内核心和一般期刊则没有M1(研究背景)的介绍。另外,《柳叶刀》中的摘要在M3(方法),M4(结果)中出现频率极高,而国内核心和一般期刊中摘要在M3中出现频率一致较低,但国内核心中摘要在M4的出现频率与国外著名期刊大体一致较高。由此可见,国外期刊非常注重在摘要中对研究目的和结果的详细介绍,国内一般期刊对这两个语轮的说明很少,国内核心期刊只对研究结果非常重视。
  
  (二)微观语言特征
  
  1.情态动词
  
  情态动词是一种本身有一定词义,为谓语动词增添情态色彩,表明说话人对有关行为或事物的态度和看法,认为其可能、应该或必要等。对情态动词的统计将采取以下方式,将每篇摘要语轮中情态动词数除以该语轮中动词总数,继而算出每个期刊情态动词在各个语轮中出现的总频率。SPSS分析结果表明,情态动词的出现与期刊有关(P<0.05),与语轮有关(P<0.05)。图2中显示,三种期刊在M5(结论)中出现频率较高,在M3(方法)中没有出现;其他语轮出现频率不一致。这表明,对M3(方法)的介绍中有可能涉及操作方法,操作步骤等介绍,这些是客观存在的,因而不需要多加作者的主观情感。但M5(结论)的介绍是对结果的评价、推断及展望,会不同程度地掺杂作者的愿望、看法等主观色彩。
  
  2.语态通过对三种期刊摘要的语态进行SPSS分析,我们发现三种期刊摘要在语态的使用上没有明显差异(P>0.05)。从图3中,我们可以看出,除了国内核心期刊和国内一般期刊在M1(背景)中缺失外,这三种期刊在各个语轮中语态的选择方面保持一致,即在M1(背景),M2(目的),M4(结果),M5(结论)中以主动语态为主,M3(方法)以被动语态为主。从而反驳了某些摘要写作书中所说的,学术论文摘要在时态选择上以被动语态为主的观点。
  
  3.时态在对30篇摘要进行分析时,笔者发现,在时态的选择上,三种期刊都只出现三种时态,即一般现在时,一般过去时,过去完成时。由于过去完成时只在国外期刊《柳叶刀》中出现了一次,因此,该时态可以忽略不计。SPSS统计结果显示,三种期刊中摘要的时态选择与期刊有关(P<0.05),与语轮有关(P<0.05)。从图4中可以发现,这三种期刊在M3(方法),M4(结果),M5(结论)中使用的时态一致,即M3,M4中使用过去时,M5中使用一般现在时,但国外期刊在M2(目的)中完全使用过去时,而国内期刊则完全使用一般现在时。
  
  4.第一人称在学术论文摘要的撰写过程中,对于是否可以出现第一人称的问题,许多学者认为不可以。在本文的语料库中,该观点被明显划分为两种类型。在国外期刊《柳叶刀》中,作者在语轮M2(目的),m(方法),M4(结果)中都有使用,但在国内的两个期刊摘要中,却完全没有出现。
  
  五、总结
  
  通过对三种期刊医学摘要的研究,我们发现国外期刊《柳叶刀》在宏观结构上出现五个语轮(背景一目的一方法—结果—结论),并对方法和结果介绍得非常详实,但国内两期刊则没有背景的介绍,对方法和结果介绍也相对较少;在微观语言特点上,三种期刊在语态的选择方面一致,即对方法的介绍采用一般过去时,其他为一般现在时,在时态方面,国外知名期刊对目的介绍时采用一般过去时,国内则用现在时;三种期刊在结论中使用情态动词的频率很高。另外,国外期刊对第一人称的使用多于国内两种期刊。
  
  上述研究不仅展现了三种期刊医学摘要不同的结构模式和语言特点,更重要的是通过分析每篇摘要的语轮,使我们认识到语轮所展现的交际目的与语言表达之间的关系。本文的研究不仅对教学有很大的辅助作用和参考价值,更重要的是研究结果为中国学者发表国际著名期刊提高检索和收录机率提供参考价值。对于中国学者向国际期刊投稿但发表率低的问题,除了文章内容及摘要翻译方式外,是否还有文化差异、思维方式的不同等其他因素影响并制约文章的发表,这些问题还有待进一步的研究和探讨。

【医学论文英文摘要的体裁分析】相关文章:

在全市财税形势分析会上的讲话(摘要)08-15

英文面试经典问题及分析08-17

医学论文撰写方法和医学论文的发表08-17

人文与医学论文08-26

中医临床医学论文08-14

医学论文写作技巧08-17

临床医学论文(儿科)08-24

临床医学论文(儿科)08-18

成本分析英文简历模板08-17

特异体裁而获满分08-17